Asked a girl what she wanted to be
She said baby, can't you see
I wanna be famous, a star of the screen
But you can do something in between

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

I told that girl that my prospects were good
she said baby, it's understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

Beep beep'm beep beep yeah

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

I told that girl I can start right away
When she said listen babe I got something to say
I got no car and it's breaking my heart
But I've found a driver and that's a start

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah

歌詞是在說:

他問她以後想做什麼,女生說以後我想出名想成為電視明星,但是他可以在這中間幫她做事,他說他並不想,因為他以後的前途一片看好,她告訴他或許賺點小錢,以後會過得還不錯,但她可以給他會更好的時光。於是男子想一想說,決定答應女生的要求,他可以開她的車當他的司機,不過當他要當司機後,她告訴他實際上她並沒有車,但她已經找到一個駕駛而這正是開始。

註:drive my car也有性暗示,意示"上我吧"。

歌詞是一個很簡單的對話與故事,看了一下 wiki,上面說到:其實約翰藍農有一天與大家在開會,討論寫新歌,而他心中一直有個旋律,但是歌詞他始終認為寫出來可能會是一個「災難」,本來想用"你可以幫我買個鑽石耳環"來做開場,但越想越不對,而且在之前的"Can't buy me love(不能買到我的愛)" "I feel fine(我還好)"裡面都有使用類似的字眼,而且這樣的字句太多已經像是垃圾、也太柔軟,他不想要這樣的感覺。保羅認為這是個很最困難的創作之一,(因為他們想要突破),於是他們決定重寫,最後想出用"drive my car"當做主題,並讓歌詞隨意的發揮。

 

很喜歡這首歌,因為這個曲子用輕鬆的拍子,略帶幽默與誘惑的口吻,雖然歌詞的主旋律並沒有太大的起伏,甚至前三句的主音幾乎是同一個音,(用同一個音可以唱完三句還覺得好聽),但輕跳的拍子與藍調帶搖滾背景音樂的搭配人感到很娛悅。透過特舒鼓聲與印度琴solo,透過鋼琴彈跳躍音,特別是嗶嗶的地方,很少歌是用這個做串場的,讓我有股衝動想按喇,哈。

 

Posted by gogoout at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(14)